海蒂
六 远方朋友的消息

    五月来了。山上融化的雪水汇成春天的小溪,流进山谷。温暖灿烂的阳光照着阿鲁
姆。山上的牧场又披上了绿衣裳。最后一点残雪也融化不见了。早开的花儿们听见了阳
光的招呼,慢慢苏醒,从嫩绿的小草之间露出亮眼睛。枞树枝上春风欢快地奏起哗啦啦
的歌唱,震落去年残留的枯叶。嫩绿的叶芽冒出头,每棵树看上去年轻英俊多了。
    住在山顶的那只年老的鹰又在蓝天上展翅飞翔。阿鲁姆小屋周围被金色的太阳晒得
暖洋洋,地面也不再湿漉漉的了,现在想坐在哪儿就可以随便坐。
    小海蒂又回到了阿鲁姆。她到处奔跑,说不出哪一个地方最美。
    海蒂喜欢倾听风的响声,风从高处岩石上吹下来,越来越近,越来越有力,发出低
沉而奇妙的声音。当它穿过枞树时,欢喜似地大喊着,摇动树枝。这时,小海蒂也会禁
不住发出欢喜的叫声,像片树叶被风吹得摇摇摆摆。
    然后,海蒂又跑到小屋前面向阳的地方一屁股坐下。低头瞧瞧矮矮的草地上那些小
小的花骨朵儿有多少快要绽开,有多少已经开放。那儿还有好多蚋和金龟子,它们在阳
光下高兴地又蹦又跳,爬来爬去,还有的在轻快地飞舞。海蒂望着渐渐苏醒的大地,深
深呼吸春天的清新气息,她觉得阿鲁姆从未这么美丽过。许许多多小蚂蚁也准是和海蒂
想的一样,高兴地聚在一起嗡嗡叫着,像是在齐唱:
    “阿鲁姆!阿鲁姆!阿鲁姆!”
    从屋后的仓房里,不时传来了锤打和锯木的声音。海蒂忽然竖起耳朵。这是她熟悉
和怀念的家乡独有的声音,是阿鲁姆生活中的一部分。海蒂不由跳起来,向屋后跑去,
看看爷爷在干什么。原来爷爷已经做好了一张漂亮的椅子,现在正用他的好手艺做第二
张。
    “啊,我知道它是干什么用的。”海蒂高兴地嚷。“是给富兰克托来的客人们准备
的对吧?那把是奶奶的,现在做的是克拉拉的吧?然后——然后,还该有一张。”海蒂
犹豫了一下。“爷爷,您说,罗得迈尔也会来吗?”
    “那我可不知道。”爷爷说。“不过,还是多做一张预备着好,万一来呢。”
    海蒂端详着没有扶手的小木椅,心里估量着它对罗得迈尔小姐合不合适。过了一会
儿,她怀疑地摇摇头说:
    “爷爷,她可不肯坐这样的椅子。”
    “那就请她坐那张漂亮的铺着绿草垫的沙发吧。”
    铺着绿草垫的沙发?海蒂糊涂了,这时,突然从山上传来口哨声,呼喊声,还有挥
鞭子的声音。海蒂一听飞奔过去,从山上跳下的羊儿们立刻把她团团围住。山羊们又能
回到阿鲁姆,看上去和海蒂一样高兴。它们一蹦老高,欢喜得咩咩直叫。羊儿们都想和
海蒂一起分享它们的快乐,争先恐后地拥到海蒂身边,海蒂一会儿被挤过来,一会儿被
推过去。贝塔也凑在羊群里挤过来,好不容易才靠海蒂近一点,原来,他是要交给海蒂
一封信。
    “拿着!”贝塔只喊了这一句。海蒂吃了一惊,奇怪地问:
    “这封信是在牧场上收到的吗?”
    “不是。”
    “我说嘛!那你是在哪儿拿到的,贝塔?”
    “装面包的口袋里。”
    这是真话。原来昨天傍晚,德尔芙里的邮递员托贝塔转交这封信,他就把信放进了
空口袋里。今天早上往口袋里塞进奶酪和面包出了家门。可是他赶着羊上山路过爷爷和
海蒂这儿时,忘了这回事。直到吃完午饭,他翻翻口袋想看看还剩没剩点面包渣什么的,
这才发现了信。
    海蒂仔细看了看信封上的字,忙跑到仓房里,兴奋地冲爷爷伸出信说:
    “是从富兰克托来的!是克拉拉写来的!爷爷,您也想马上听听吧?”
    不用说,爷爷当然想听。就连跟在海蒂后面的贝塔也摆好姿势准备听个一字不落,
他把身子牢牢靠在门口的柱子上,这样听才最舒服。
    于是,海蒂读了起来。

    亲爱的海蒂:
      一切都准备好了。两三天后,我们和爸爸一起动身
    出发。不过爸爸不和我们一起去,他先要去一趟巴黎。
      克拉森大夫每天都来,一进门就说:“好啊,好啊,
    就快见到阿鲁好了吧!”他简直快等不及了。你不知道他
    多么喜欢阿鲁姆!大夫冬天时每天一到我这儿就说“我又
    来给你讲阿鲁好了!”然后坐在旁边给我讲起他同你和爷
    爷在一起的日子,讲起山野和花朵,说每个村庄每条小路
    都那么幽静,还说那儿有无比清新的空气。大夫老是说:
    “谁到了那儿都会变得结结实实。”他自己就和以前大不
    一样,又变成了一个年轻快活的人。
      啊,想到我马上会看到那一切,和你呆在一起,还能
    和贝塔和羊儿们成为好朋友,我太兴奋了!
      不过,我先得在拉加兹疗养六个星期,这是克拉森大
    夫的吩咐。然后,我们去德尔芙里住,碰上好天气,我可
    以坐在轮椅里让人抬上阿鲁姆。那时就能整天都和你呆
    在一起了。
      奶奶也打算去。她也非常高兴能到你住的地方去看
    看。不过,罗得迈尔不去。奶奶差不多每天都问她:“不
    想去瑞士走走么,罗得迈尔?你要愿意,我们可以一起
    去。”可她总是彬彬有礼地拒绝,说不敢当什么的。不过,
    我可知道她的心思。杰巴斯去送你,回来以后把阿鲁姆
    说成个非常可怕的地方。说那几净是悬崖峭壁,一不小
    心就会掉下去,路也很陡,走起路来都要往后滑,说山羊
    走还可以,人走可就玄了。罗得迈尔一听,吓得直打寒
    颤,从那以后再也不敢提到瑞士去。
      齐娜听他那么一说也不敢去了。所以,只有我和奶
    奶动身上路,杰巴斯把我们送到拉加兹后就回家。
      真盼着快快到你那里,我等得要坐不住了!
      再见,亲爱的海蒂。奶奶也向你问好。
                   你的好朋友克拉拉

    贝塔听完最后一句话,飞奔出去,把鞭子左右乱挥一气,吓得山羊惊跳起来,四处
逃跑,拼命往山下冲去。贝塔仍挥舞着鞭子跟在后面追,像是对一个看不见的敌人发泄
怨愤。而那敌人就是从富兰克托来的客人,她们惹得贝塔心烦意乱。
    但海蒂高兴极了。她打算明天就去奶奶那儿,告诉奶奶富兰克托有谁要来,有谁不
来。她想奶奶肯定急着想听。因为和海蒂有关系的事,奶奶都很关心,海蒂认识的那些
人,奶奶也听她说过了好多遍。
    第二天下午,海蒂吃过午饭就出了家门。现在又是可以一个人出去玩的季节了。太
阳那么灿烂,天也长了。背后吹来五月轻爽的风,从干硬的坡地上一气跑下去也是件愉
快的事儿。
    奶奶现在不在床上躺着了,又像从前那样坐在屋角纺线,只是看上去心事重重。其
实,奶奶昨晚就开始担心忧虑,一整夜没睡着。原来昨晚贝塔回家时怒气冲冲,告诉她
富兰克托要来好多人去山上小屋,以后会发生什么可就没准了。让奶奶一夜翻来覆去,
挂在心上的就是这件事。
    海蒂一进屋,径直跑到奶奶身边,像往常那样坐在小板凳上,把自己知道的事一古
脑儿地讲给奶奶听,而且越讲越起劲。可是,讲着讲着,海蒂突然把话停住,担心地问:
    “怎么了?奶奶?你不喜欢听我讲这个吗?”
    “哪里,海蒂,怎么会呢?你这么开心,奶奶光看着就心满意足了。”
    说着,奶奶做出些高兴的样子。
    “可是,奶奶,您好像心里不痛快。是担心罗得迈尔也会来吗?”海蒂问,自己也
有几分担心。
    “怎么会,没有的事!奶奶没什么担心的事!”奶奶安慰小海蒂。“把手给我,海
蒂,好让我知道你真的在这儿。就算我这辈子再也见不到你,只要你幸福,奶奶就放心
了。”
    “要是见不到奶奶,我不会觉得幸福的。”
    海蒂坚决地说。奶奶一听,心里又添了另一种不安。她以为海蒂身体已经复原,富
兰克托来的人会把她带回去。这才是奶奶最大的担心,不过,她觉得不该让海蒂知道。
海蒂这么善良,要是看出她的心事,也许会闹着不去,那是不行的。于是,奶奶想出了
一个主意,好让自己平静下来。
    “海蒂,有个好法子,能让奶奶得到安慰,畅快起来。你把那首‘上帝会带来’的
歌念给我听听。”
    海蒂已经把那本旧歌集读得烂熟了,一下就找到奶奶想听的这首歌,朗读起来。

      上帝会带来
      万事万物
      拯救我们的灵魂
      世事如海
      即使波澜万丈
      只要有上帝在
      我们将平安无恙!

    “对对,我想听的就是这首。”奶奶心里感到安慰,愁容也消失了。海蒂想了想,
望着奶奶说:
    “奶奶,您说这句‘拯救我们的灵魂’,是不是改变那些不如意的事儿,让心里一
下亮堂起来的意思呢?”
    “对对,就这个意思。”奶奶点点头说。“上帝会安排好一切,所以不用着急,安
心等待就行了。来,海蒂,再读一遍,咱们俩都记住这些话,永远别忘记。”
    海蒂马上又读了一遍,然后又重复了几次。海蒂相信,只要忠诚于上帝,一切只需
安心等待。
    黄昏临近了。海蒂往山上走,头顶上,小星星一颗接一颗出现,冲她眨着眼。它们
给海蒂心里又注满了欢乐。她不时停下来仰着头看满天的繁星,它们亮晶晶地俯望着她。
海蒂忍不住大声喊:
    “是啊,我知道!不论发生什么事,上帝会来帮助我!所以我这么快乐,什么也不
怕!”
    星星一闪一闪,伴随海蒂回家。不久,海蒂走上小屋,看见爷爷站在门口,也在望
星星,是啊,已经很久没有过这么美丽的星空了。
    今年的五月,不光是夜晚,白天也是这些年难得的好天气,每天早晨,爷爷望着蔚
蓝的天空中升起一轮同昨天同样灿烂的太阳,总会惊叹说:
    “今年可是太阳公公的好年景啊。草准长得壮。喂,山羊头儿,你那些蹦蹦跳跳的
随从们能吃到这么香的饭,小心别让它们撑破肚皮呀。”
    贝塔使劲甩甩鞭子,脸上写着回答:
    “它们敢不听我的话!”
    这样,吐绿披翠的五月过去,迎来了阳光更加热烈的六月。白天越来越长了。阿鲁
姆到处露出花儿灿烂的笑脸,空气里飘着迷人的芳香。
    一天早晨,海蒂手舞足蹈地喊着。“快来!快来!瞧啊!”
    爷爷走过去,顺着海蒂手指的方向望去,只见一列古怪的队伍正朝山上走来。
    走在前面的是两个抬轿子的人,轿子上没有轿顶,里面坐着个裹着围巾的姑娘,跟
着是个雍容华贵的妇人,她骑着马,四处顾盼;一面顾盼,一面跟旁边年轻的向导谈得
起劲。后面,另一个小伙子抬着一架空轮椅。山很陡,所以平时坐在这架轮椅上的病人
被抬在安全的轿子里了。殿后的是个搬运夫,篮子(装行李的用具)里装着毯子、围巾
和皮衣,厚厚的一大摞,比他脑袋都高出一截。
    “那是她们!她们来了!”
    海蒂叫着,欢喜得直蹦。克拉拉和她的奶奶真的来了。她们愈来愈近,终于来到面
前。轿子一放下,海蒂就跑上前,两个孩子快乐地互相问候。奶奶也下了马,海蒂跑过
去,亲热地拥抱她。然后奶奶转向前来欢迎的阿鲁姆大叔。他们从海蒂那儿早就知道了
对方,感觉彼此像相识多年的老朋友一样毫不拘谨。
    互致问候以后,奶奶用快活的语调说:“瞧,大叔,您住的地方实在太美了!我真
没想到!就是皇帝也得羡慕您!小海蒂也这么欢蹦乱跳,简直像朵小蔷薇花!”
    奶奶边说边拍拍海蒂光圆的小脸蛋。
    “这里的一切太棒了,你看呢,克拉拉?”
    克拉拉正四面浏览,她被深深迷住了。这么美丽的景色,是她从来未看见过,也从
未想像过的。
    “是啊,太棒了!太棒了!”克拉拉不住地喊。
    “我从不知道还有这么迷人的地方!奶奶,我真想永远呆在这儿!”
    这时,爷爷把轮椅推过来。又从篮子里拿出几件围巾铺在上面。然后走到轿子旁。
    “小姑娘还是坐到椅子上去吧,这轿子硬梆梆的。”
    说着,不用别人帮忙,就用一双结实有力的胳膊把克拉拉从铺着干草的轿子上抱起
来,小心翼翼地放到柔软的轮椅上。然后把脚垫重新摆了摆,好让她的脚舒服些。那熟
练的动作像是一直护理过手脚不便的病人,周到而细心。奶奶见了很是吃惊。
    “咦,大叔,”奶奶忍不住问。“您是在哪儿学的照顾病人的本领?我真想让我认
识的那些护士也去学学。您怎么会这么在行?”
    阿鲁姆大叔微微一笑。
    “说学习,不如说是经验。”
    爷爷的微笑中闪现出几许忧伤。他忆起一张憔悴的面孔,那是很久以前他所在部队
的队长。他也是身体残废,手脚都不能动,只能坐在轮椅上。是爷爷在叙利亚的一次激
战后发现他倒在地上,把他背回部队的。从那以后,阿鲁姆大叔一直看护着他,直到他
痛苦地咽下最后一口气。
    爷爷眼前,那个军官病瘫的样子仿佛还历历在目。他觉得他现在应该做的,就是用
自己知道的方法让体弱的克拉拉舒服一点。
    蔚蓝的天空笼盖着小屋、枞树和高高耸立的灰色的岩石,万里无云。克拉拉被每一
处景物深深地吸引住,怎么瞧也瞧不够。
    “啊,海蒂,要是我能和你一起绕着小屋跑,绕着大树跑,那该多好啊!”克拉拉
充满渴望地说。“虽然我早就知道这不可能,可我多想和你一起到处看看!”
    海蒂费了好大的劲在干爽的草地上推动轮椅,好不容易才推到树下。克拉拉从没见
过这么高大挺拔的老枞树,几乎要垂到地上的又粗又长的树枝上长满繁茂的绿叶。
    奶奶跟在孩子们后面,这时也站住,望着大树十分惊叹。这些郁郁苍苍的老树上有
种说不出的伟岸。它的树枝,向蓝天上高高舒展,哗啦啦地奏响;它的树干,笔直挺拔,
像柱子一样支撑着茂密的枝叶,记录着阿鲁姆悠长的岁月。这些老树多少年来矗立在山
头上,俯瞰着山谷。那里人来人往,世事变幻——永远稳立不变的,只有这片树林。
    奶奶正沉思着,海蒂把轮椅朝山羊棚推去,她把那扇小门打开,好让克拉拉把里面
看个清楚。可是羊儿们不在,棚子里空荡荡的。克拉拉失望地嚷着:
    “奶奶,要是我们能等到‘天鹅’,‘小熊’,还有别的山羊和贝塔他们回来该多
好!要是那么早回去,就谁都见不到了。那多没劲啊!”
    “好孩子,这么多美景,够你欣赏的了,碰不上的东西不要强求了。”
    奶奶边说边跟着轮椅走。
    “哇,花儿!”克拉拉又喊起来。“那么一大片漂亮的红花!还有蓝色的吊钟草,
它们在点头呢!我真想跑过去采一大把!”
    海蒂忙跑去,回来时抱了一大捧花。
    “可是,这还不算好看的呢,克拉拉。”说着,海蒂把花束放到朋友腿上。
    “要是上了牧场,你准会大吃一惊的。那里的花儿,种类可多呢,蓝色的吊钟草漫
山遍野都是;还有数不清的黄色的柳兰,开得美极了,大地像一片金灿灿的黄金。另外
有种花的花瓣特别大,爷爷说它的名字叫‘太阳的眼睛’,还有一种花脑袋圆圆的是褐
色的,它的味儿可香呢。往那儿一坐就不想起来了。”
    海蒂说着说着,眼睛一亮一亮,她也想去看看那些花儿们了。克拉拉想像着,温柔
的眼睛里也充满了和海蒂一样热切的向往。
    “奶奶,我以后也可以去吧?您觉得那儿太高,不行吗?”克拉拉多想去哦。“唉,
海蒂,要是我也会走路,哪儿都能去,该多好啊!”
    “我可以推你去呀。”
    海蒂安慰克拉拉说,为了证明完全能胜任,她使劲把轮椅转了个个儿,这一下,轮
椅差点儿滚落下山,幸亏奶奶一把扶住了。
    她们在枞树下说话的时候,爷爷可没闲着。他在小屋前的长椅旁摆好桌子、椅子,
午饭也一手准备好了。
    小屋里木托吊着铁锅架在火上,锅里正煮得热气腾腾。
    过了不久,爷爷把饭菜全端上桌,大家高兴地开饭了。
    奶奶非常喜欢这个低头可见广阔谷地,抬头可见万里晴空的大餐厅。每当柔和的轻
风微微拂过,枞树便哗哗响起,仿佛是庆典上的午餐音乐。
    “这么惬意的午饭,我还是头一回。真是太不错了。”
    奶奶不住地赞叹。但是,她突然吃了一惊,说:
    “天哪,克拉拉,你这已经是第二片奶酪了吧?”
    果真,克拉拉在面包上放了第二片金黄色的奶酪。
    “是的,奶奶,这真是太好了,比拉加兹的所有饭菜都可口。”
    “那就多吃些,多吃些!”阿鲁姆大叔快活地说。“有这么美的风景,厨子不高明,
饭菜也会变得香喷喷。”
    这是一顿愉快的午饭,奶奶和阿鲁姆大叔非常谈得来,而且越聊越起劲。他们俩对
人对事对社会的看法总是不谋而合,仿佛真的是很多年的知交。不知不觉,时间溜得真
快。奶奶无意望西边一望,这才忙说:“得准备回去了,克拉拉。太阳要落山啦,马和
轿子马上就会来。”
    克拉拉一听,一直高高兴兴的脸上现出了懊丧。她恳求地说:“奶奶,再多呆一两
个钟头吧!我还没看看屋子里什么样,也没瞧见海蒂的床呢。要是再有10个钟头也不黑
该多好!”
    “只怕来不及了。”
    奶奶虽然这么说,其实她也想看看这栋小屋子。于是几个人立刻离开桌子。爷爷稳
稳地推着克拉拉的轮椅直到门口,椅子太宽,进不去门,爷爷想了想,用结实的胳膊把
克拉拉抱进小屋。
    奶奶仔细打量着屋里的布置,很是佩服这里居然这么整洁,到处井井有条。
    “那上边是你的床吧,海蒂?”
    奶奶边问边麻利地爬上放干草的阁楼。
    “啊,好香哦。在这睡觉,准能把精神养得足足的。”
    奶奶又凑近窗洞向外瞧。爷爷抱着克拉拉随后上来。接着海蒂也蹦蹦跳跳地跑上来。
    大家围在干草做成的漂亮大床旁。奶奶沉思着,不时深深吸几口新晒干草的清香。
克拉拉毕竟是克拉拉,她被海蒂的这张床吸引住了。
    “哎,海蒂,多称心的地方呀!一躺下可以看见天空,又能闻到这么好闻的清香。
还听得见外面枞树唱歌儿。我还从没见过这么舒服、这么有趣的卧室呢!”
    阿鲁姆大叔看了看奶奶说:“我有个主意,如果您信得过我,不反对的话。可以让
孩子在这儿住些时候,我想她会慢慢结实起来的。您拿来了这么多毛毯,我能给她做一
个特别软和的大床。我会悉心照顾孩子的,这请您放心。”
    克拉拉和海蒂一听,像从笼里飞出的小鸟,一起欢呼起来。奶奶的脸上也露出明朗
的笑容。
    “噢,大叔,您是个多么了不起的人啊!”奶奶叫嚷着。“我心里正琢磨着,要是
孩子留在这儿,肯定会长得壮壮实实的。只是,她需要人照顾,会给您添不少麻烦,所
以,实在不好意思跟您主动开口。真是太感谢您了,大叔,谢谢您!”
    奶奶拿起爷爷的手,握了又握。爷爷也喜滋滋的。
    阿鲁姆大叔立刻着手准备起来。他先把克拉拉放回屋外的轮椅里。海蒂跟着出来,
真是说不出的欢喜。
    爷爷一把抱起那叠毯子和围巾,笑着说:
    “这简直像要冬天去打仗,不过,现在正好帮了大忙。”
    “大叔,”奶奶走过来说,“预防最重要,说不定什么时候出点儿意外。托您的福,
没刮风,没淋雨,顺利到达山顶,真要感谢上帝。多亏事先预防万一,您瞧,这不是用
上了。”
    两个人边说边走上小阁楼,把毯子摊开,一层一层厚厚地铺在床上。结果那张床看
上去活像一座小城堡。
    “好了,这样干草一根也扎不过来了吧。”
    奶奶说着用手到处按按,果真是一面又软和又结实的“城墙,”干草无论如何是穿
不透的。奶奶这才满意地走下阁楼,来到孩子们身边。
    两个小姑娘正坐在一起,满脸欢喜地计划着克拉拉在阿鲁姆每天玩些什么。不过,
克拉拉能呆到什么时候呢?奶奶一下来她们连忙问,奶奶觉得这应该问问爷爷的意见。
正好这时爷爷走进来,回答说有四个礼拜就能看出阿鲁姆的空气是不是有益于克拉拉的
健康。孩子们一听又欢呼起来。她们没想到能一起呆上这么长时间。
    这时,脚夫和轿子,向导和马儿正朝山上走来。奶奶让轿子回去了。奶奶要上马的
时候,克拉拉快活地喊道:
    “奶奶,您下山以后还会再来是吗?您会经常上山来玩来看我们的吗?这一切多美
妙,海蒂!”
    这一天里,海蒂的生活里充满了称心如意的事,她欢喜得说不出话,只能一个劲蹦
蹦跳跳,来表达她的快乐。
    奶奶骑上一头壮实的骡子、阿鲁姆大叔熟练地牵着缰绳领着它下山。奶奶一个劲说
不用他送,爷爷也不听。说骑骡子在这么陡的坡上走大危险,坚持要送到德尔芙里。
    到了德尔芙里,奶奶怎么也不愿一个人住在这么冷冷清清的村子里,所以决定暂时
回拉加兹,以后再从那儿去阿鲁姆。
    爷爷还没回来的时候,贝塔带着羊群下山来。山羊们一见海蒂,一起围拢过来,不
一会,坐在轮椅上的克拉拉就和海蒂一起被团团围在中央。山羊们你挤我,我挤你,使
足劲朝前张望。海蒂挨个叫每只羊的名字,把它们介绍给客人。
    克拉拉很快就认识了可爱的“小雪”,活泼的“阿特立”,爷爷那干净体面的一对
儿以及其它山羊,连“土耳其大汉”也结识了。这是她渴望已久的,可是贝塔一直站在
旁边,紧绷个脸,不高兴地瞧着快活的克拉拉。
    最后,两个小姑娘愉快地冲他喊:
    “晚安,贝塔!”
    而贝塔理也不理,像是想把空气给劈成两半似的,狠狠地甩了甩鞭子,然后飞奔下
山,于是他的小兵们也一窝蜂地跟上去。
    今天,克拉拉在阿鲁姆饱了眼福,看到那么多美丽有趣的东西,现在该好好回味回
味了。
    她被抱上阁楼,躺在又大又软的床上,海蒂也一骨碌钻进来。克拉拉从敞开的窗户
望见天上亮闪闪的星星,她欣喜若狂地喊:
    “啊,海蒂,快看哪!简直像坐车飞到了天上!”
    “是啊。克拉拉,你知道天上的星星为什么那么快活地眨眼睛吗?”海蒂问。
    “不知道,为什么呢?”
    “上帝为我们着想,把什么都安排好了,星星从天上看得清清楚楚。一切都会好起
来的,我们什么都不用担心。所以星星也觉得高兴,它们眨呀眨的,是在说:别难过,
要像我一样快快乐乐!但是,克拉拉,你可别忘了祈祷。祈求上帝在给世界带来一切美
满的时候,会想起我们的愿望,好让我们能安安心心,没有烦恼。”
    于是两个人又重新坐起来,做了晚祷。然后海蒂枕着自己圆圆的小胳膊很快睡着了。
克拉拉却久久不能入睡。要知道,她这是第一次躺在一张洒满星光的床上。
    克拉拉几乎没见过星星。因为她从没在晚上出去过,而房间的窗户还不等星星出来,
就拉上了厚厚的窗帘。现在她一闭眼,就忍不住又要张开,看看海蒂说的两颗明亮的大
星星是不是还在那样有趣地一闪一闪。她一次一次睁开眼,怎么也看不够这亮晶晶的繁
星。看着看着,终于不知不觉地合上了眼睛。可是在梦中她看见的依旧是那两颗大星星
在向她眨眼。
 
    ------------------
  读书好,读好书||继续选书读

上一页    下一页